À propos de cette édition

Éditeur
Fides
Titre et numéro de la série
Camille et Dominique - 4
Titre et numéro de la collection
Les Quatre Vents - 4
Genre
Fantastique
Longueur
Novelette
Format
Livre
Pagination
77
Lieu
Montréal
Année de parution
1991

Résumé/Sommaire

Lauréate d’un concours international de BD, Dominique se voit offrir une semaine de formation à Paris, auprès des plus grands bédéistes de la francophonie. Loin de sa jumelle Camille, elle se lie d’amitié avec une Suisse du nom de Gigi. Ensemble, elles suivent un atelier donné par Ludovic Bluton, un exalté de la BD d’origine belge, qui prétend avoir mis au point un moyen de pénétrer l’univers des bandes dessinées : une mystérieuse Boîte aux miroirs. Retournée le soir sur les lieux du congrès, Dominique assiste au vol de l’invention par deux des autres stagiaires mais elle ne revient pas à sa chambre et se voit injustement accusée du larcin. Grâce aux efforts conjugués de Camille et de Gigi, on récupère la Boîte, démasque les véritables coupables… mais il reste encore à résoudre le mystère de la disparition de Dominique.

Commentaires

Ce roman, destiné aux pré-adolescents, propose la suite des aventures de Camille et Dominique dont les jeunes lecteurs avaient fait la connaissance dans les précédents volumes de la série qui porte leurs noms. Dans ce quatrième volet, nos héroïnes se retrouvent séparées à l’occasion d’un voyage qu’effectue en solo Dominique. Séparées, enfin presque… puisque les jumelles possèdent un don de télépathie, bien utile puisqu’en abolissant la distance qui les sépare, ce pouvoir prouve hors de tout doute le vieil adage selon lequel deux têtes valent mieux qu’une !

Les auteures proposent ici une aventure fertile en rebondissements peu originaux, où l’élément relié à la SF ou au fantastique (puristes, à vos loupes !) n’est qu’accessoire prétexte à des fantaisies typographiques ; en effet, les conversations télépathiques des deux jumelles sont identifiées par un petit sigle en forme de téléphone (&) – une aberration en soi, étant donné que la compagnie Bell n’offre pas encore ce service à ma connaissance.

La candeur affectée de la narration m’a plutôt agacé, m’obligeant à me demander si certains auteurs pour la jeunesse ne se faisaient pas une idée un peu naïve du public auquel ils s’adressent. Encore que, je l’ai signalé dans une précédente recension pour L’ASFFQ, le lecteur adulte me semble toujours mal placé pour rendre compte de textes de littérature jeunesse. Laissons aux auteures le bénéfice du doute et supposons qu’il s’agit là d’une lecture agréable pour le public concerné. Aux autres, prière de s’abstenir. [SP]

  • Source : L'ASFFQ 1991, Le Passeur, p. 55-56.

Références

  • Lavigueur, Philippe, Lurelu, vol. 14, n˚ 2, p. 16.